prorok: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈprɔrɔk}}, {{AS3|pr'''o'''rok}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ˈprɔrɔk}}, {{AS3|pr'''o'''rok}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj |
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy'' |
||
: (1.1) {{rel}} [[przywódca]] [[religijny]], [[boży]] [[wysłannik]], [[osoba]] [[posiadać|posiadająca]] [[dzięki]] [[boży|bożemu]] [[błogosławieństwo|błogosławieństwu]] [[zdolność]] [[przepowiadanie|przepowiadania]] [[przyszłość|przyszłości]]; {{wikipedia}} |
: (1.1) {{rel}} [[przywódca]] [[religijny]], [[boży]] [[wysłannik]], [[osoba]] [[posiadać|posiadająca]] [[dzięki]] [[boży|bożemu]] [[błogosławieństwo|błogosławieństwu]] [[zdolność]] [[przepowiadanie|przepowiadania]] [[przyszłość|przyszłości]]; {{wikipedia}} |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
Linia 97: | Linia 97: | ||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
: (1.1) [[prorok]] |
: (1.1) [[prorok]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
Wersja z 14:00, 18 mar 2012
prorok (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) rel. przywódca religijny, boży wysłannik, osoba posiadająca dzięki bożemu błogosławieństwu zdolność przepowiadania przyszłości; zob. też prorok w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik prorok prorocy dopełniacz proroka proroków celownik prorokowi prorokom biernik proroka proroków narzędnik prorokiem prorokami miejscownik proroku prorokach wołacz proroku prorocy
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. prorokini, proroctwo
- czas. prorokować
- przym. prorocki, proroczy
- przysł. proroczo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) prophet, haruspex
- arabski: (1.1) نبي (nabi) m, رسول (rasūl) m
- esperanto: (1.1) profeto
- francuski: (1.1) prophète
- hebrajski: (1.1) נביא m (nawi)
- japoński: (1.1) 予言者, 預言者
- jidysz: (1.1) נבֿיא m (nowi)
- łaciński: (1.1) haruspex
- nowogrecki: (1.1) προφήτης m
- perski: (1.1) پیامبر
- portugalski: (1.1) profeta m
- rosyjski: (1.1) пророк m
- slovio: (1.1) prorok (пророк) , predvidnik (предвидник)
- staroegipski: (1.1) (ḥm-nṯr)
- szwedzki: (1.1) profet w
- węgierski: próféta
- włoski: (1.1) profeta
- źródła:
prorok (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
prorok (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- пророк
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) prorok
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
prorok (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) prorok
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: