Przejdź do zawartości

aka

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 17:18, 2 paź 2023 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (dodanie pola ortografie; sortowanie pól)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: A.K.A.a.k.a.a/k/aAKAAkaAkkaakkaakãakāåka
wymowa:
?/i
znaczenia:

skrótowiec

(1.1) = also known asznany także jako
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) AKA, A.K.A., a.k.a., a/k/a, alias
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈaːg̊a] [ouːg̊]
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) jechać, prowadzić samochód
(1.2) aka sérwić się, wiercić się
odmiana:
(1) að aka, ók, ókum, ekið
przykłady:
(1.1) Vinkona mín ók mér heim.Moja przyjaciółka zawiozła mnie do domu.
(1.1) Bílnum var ekið á hraðanum 54 km/klst (fimmtíu og fjögurra kílómetra á klukkustund).Samochód poruszał się z prędkością 54 km/h (pięćdziesięciu czterech kilometrów na godzinę).
(1.2) Hann ók sér fram og aftur í sætinu.Wiercił się niespokojnie na swoim miejscu.
składnia:
(1) að aka +C.
kolokacje:
(1.1) ökufanturökuleyfiökumaðurökutæki
synonimy:
(1.1) keyra
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) st.nord. aka[1] < pragerm. *akanan < praindoeur. *ag- < praindoeur. *ag̑-; por. łac. agere, gr. ἄγω
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) motyka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz kaszubski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) studnia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. korzeń
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz maoryski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) prowadzić[1]
odmiana:
(1.1) aka ek, ók, ókum, ekinn
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. korzeń
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tonga, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) brat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz uzbecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.