ĝis

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: GISGisgis

ĝis (esperanto)[edytuj]

morfologia:
ĝis
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) do,

wykrzyknik

(2.1) krótka forma pożegnania: pa, na razie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ĝis hodiaŭ li ne telefonis al mi.Do dzisiaj on do mnie nie zadzwonił.
(1.1) Jen li renkontis sur la vojo maljunan sorĉistinon; ŝi estis terure malbela, ŝia malsupra lipo pendis ĝis la brusto.[1]Na drodze spotkał starą czarownicę; była okropnie brzydka, jej dolna warga zwisała na piersi.
składnia:
kolokacje:
(1.1) ĝis revidoĝis la revido
synonimy:
(1.1) antaŭ
antonimy:
(2.1) saluton
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ĝisiri, ĝisvivi
przym. ĝisnuna
czas. ĝisdatigi
związki frazeologiczne:
ĝis la edziĝo venos resaniĝoĝis la edziĝo ĝi resaniĝos
etymologia:
(2.1) skrót od ĝis revido
uwagi:
(2.1) ĝis w tym znaczeniu stosuje się, jeśli czas następnego spotkania nie jest znany; por. ĝis la
źródła:
  1. Hans Christian Andersen, La Fajrilo, tłum. L. L. Zamenhof

ĝis (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) do,
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas. ĝisiri, ĝisvivi
przym. ĝisnuna
czas. ĝisdatigi
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. jusque
uwagi:
źródła: