adagio

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Spis treści

[edytuj] adagio (użycie wyrazu obcego w języku polskim)

wymowa:
wymowa ?/i, ‹adadżio›, IPA[aˈdaʤ̑ʲjɔ], AS[adaǯʹi ̯o], zjawiska fonetyczne: zmięk. i → j  
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) zob. : adadżio[1]

przymiotnik

(2.1) zob. : adadżio[1]

przysłówek

(3.1) zob. : adadżio[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł.  adagio
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Maria Borejszo, Zapożyczenia włoskie we współczesnej polszczyźnie, s. 99, Poznań, Wydawnictwo Naukowe UAM, 2007. ISBN 978-83-232176-5-7.

[edytuj] adagio (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) muz.  adagio, adadżio
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] adagio (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) muz.  adagio
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

[edytuj] adagio (język niemiecki)

wymowa:
IPA[a.da:d.ʒɔ]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) adagio
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] adagio (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) balet adagio, adadżio
(1.2) muz.  adagio, adadżio
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] adagio (język włoski)

wymowa:
IPA[a'daʤio]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sentencja, maksyma, (dawne) przysłowie, adagium
(1.2) muz.  (część utworu i rodzaj tempa) adagio

przysłówek

(2.1) z wolna, powoli, wolno (chodzić, pisać)
(2.2) ostrożnie, delikatnie, uważnie
(2.3) muz.  powoli, wolno, z wolna
odmiana:
(1) lp  adagio; lm  adagi
przykłady:
(2.2) Adagio con queste critiche!Tylko ostrożnie z krytyką!
składnia:
kolokacje:
(2.1) adagio adagiopowolutku, wolniuteńko, krok za krokiem
(2.2) pot.  adagio Biagio!tylko powoli!, tylko ostrożnie!
synonimy:
(1.1) proverbio, massima, sentenza, detto, motto, aforisma
(2.1) piano, lentamente, passo a passo, con calma, con lentezza
(2.2) attentamente, con prudenza, con ponderazione, cautamente
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.2; 2.1-3) czas.  adagiare, adagiarsi; przym.  adagiato; przysł.  adagino
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac.  adagium
(1.2) wł.  ad + agio
(2.1-3) wł.  ad + agio
uwagi:
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach