krok
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
krok (język polski) [edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) przestawienie nogi, by wykonać ruch
- (1.2) sposób poruszania się przez kroki (1.1), chód
- (1.3) sposób ułożenia nóg w tańcu
- (1.4) postęp w jakiejś dziedzinie
- (1.5) działanie w określonym celu
- (1.6) niewielki dystans, t. przen.
- (1.7) etap, faza
- (1.8) część spodni między nogawkami
- (1.9) daw. miara długości odpowiadająca około 0,75 m[1]
- (1.10) typogr. kąt ostry pomiędzy dwiema prostymi liniami składającymi się na literę[2]
- odmiana:
- (1.1-5)
przypadek liczba pojedyncza mianownik krok dopełniacz kroku celownik krokowi biernik krok narzędnik krokiem miejscownik kroku wołacz kroku - (1.1-2)
przypadek liczba mnoga mianownik kroki dopełniacz kroków celownik krokom biernik kroki narzędnik krokami miejscownik krokach wołacz kroki
- przykłady:
- (1.1) Zrobiła krok w stronę drzwi od łazienki, ale natychmiast zachwiała się i upadła na podłogę.
- (1.2) Ściemniało się już, więc musieliśmy przyspieszyć kroku, jeżeli chcieliśmy zdążyć na czas.
- (1.3) Nie znam kroków, żeby z tobą zatańczyć.
- (1.4) Odkrycie szczepionki było wielkim krokiem w rozwoju medycyny.
- (1.5) Poczyniono odpowiednie kroki w celu ujęcia sprawcy.
- (1.6) Nasza cukiernia znajduje się o krok od fabryki mebli.
- (1.6) Po przejęciu tego fortu jesteśmy już o krok od zwycięstwa.
- (1.7) Następnym krokiem na drodze do kariery było podpisanie kontraktu z wytwórnią płytową.
- (1.8) Spodnie rozdarły mu się w kroku.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1,4) krok naprzód
- (1.2) zwolnić/przyspieszyć kroku • szybkim krokiem
- (1.5) podjąć/przedsięwziąć (drastyczne) kroki • kroki sądowe
- (1.6) o parę kroków stąd
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. zdrobn. kroczek
- rzecz. krocze n, rozkrok m
- czas. kroczyć
- przym. krokowy, kroczkowy
- związki frazeologiczne:
- krok po kroku • krok za krokiem • krok w przyszłość • krok wstecz • na każdym kroku • nie ustępować ani na krok • pierwszy krok • tanecznym krokiem • żółwim krokiem
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) step
- arabski: (1.1) خطوة
- chorwacki: (1.1) korak m
- czeski: (1.2) chůze f
- dolnołużycki: (1.1) kšac m
- duński: (1.1,5) skridt n
- esperanto: (1.1) paŝo
- francuski: (1.1) pas
- islandzki: (1.1) þrep n; (1.3) spor n
- łaciński: (1.2) gressus m, itus m
- niemiecki: (1.1-8) Schritt m; (1.2) Tritt m; (1.5) Maßnahme
- ormiański: (1.1) քայլ
- rosyjski: (1.1) шаг
- slovio: (1.1) krok (крок)
- szwedzki: (1.1) steg n, kliv n; (1.3) danssteg
- tatarski: adım
- ukraiński: (1.1-7) крок m
- wilamowski: (1.1) śrejt; (1.2) gaong, tryjt m
- źródła:
- ↑ hasło krok w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ hasło Krok w: Jacek Mrowczyk, Niewielki słownik typograficzny, s. 71, Czysty Warsztat, 2008, ISBN 978-83-89945-20-4.
krok (język czeski) [edytuj]
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) krok
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
krok (język norweski (bokmål)) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1) en krok, kroken, kroker, krokene
- przykłady:
- (1.1) Janosik ble hengt på en krok. → Janosika powieszono na haku.
- (1.2) Det var bestefaren min som lærte meg å sette mark på kroken. → Nakładać robaka na haczyk nauczył jamnie mój dziadek.
- (1.2) Hatten henger på en krok bak døra. → Kapelusz wisi na haczyku za drzwiami.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Norweski (bokmål) - Fałszywi przyjaciele
- źródła:
krok (slovio) [edytuj]
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- крок
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) krok
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
krok (język szwedzki) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en krok, kroken, krokar, krokarna
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Szwedzki - Fałszywi przyjaciele
- źródła:
- ↑ Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Natur och Kultur, s. 260, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 1998, ISBN 83-01-12412-1.
