serio
Wygląd
serio (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) poważnie, bez żartów, prawdziwie, szczerze
rzeczownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1) Nie bierz tego na serio. To był tylko głupi żart, nie chciałem cię urazić.
- (1.1) Mówisz serio? Naprawdę widziałeś jak złodzieje sprzedawali mój rower?!
- składnia:
- antonimy:
- (1.1) żartobliwie, z przymrużeniem oka
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- pół żartem, pół serio
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) seriously, really, in earnest
- hiszpański: (1.1) en serio, de verdad
- łaciński: (1.1) sēriō
- niemiecki: (1.1) seriös
- rosyjski: (1.1) серьёзно, всерьёз
- rumuński: (1.1) serios
- włoski: (1.1) sul serio, seriamente
- źródła:
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1)
ununombro multenombro nominativo serio serioj akuzativo serion seriojn
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.3) formala serio • entjera serio • serio de funkcioj
- synonimy:
- (1.2) filmserio
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
serio (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. seriamente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz hiszpański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
serio (język portugalski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
serio (język włoski)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: