przyprawiać
Wygląd
przyprawiać (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [pʃɨ.ˈpra.vʲjät͡ɕ], AS: [pšy.pra.vʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• i → j
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) dodawać przyprawę do potrawy lub napoju
- (1.2) przyczepiać coś dodatkowego – dosłownie lub w przenośni (np. wąsy, rogi, brodę)
- (1.3) doprowadzać kogoś do jakiegoś negatywnego stanu (np. choroby, odczucia)
- odmiana:
- (1.1) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik przyprawiać czas teraźniejszy przyprawiam przyprawiasz przyprawia przyprawiamy przyprawiacie przyprawiają czas przeszły m przyprawiałem przyprawiałeś przyprawiał przyprawialiśmy przyprawialiście przyprawiali ż przyprawiałam przyprawiałaś przyprawiała przyprawiałyśmy przyprawiałyście przyprawiały n przyprawiałom przyprawiałoś przyprawiało tryb rozkazujący niech przyprawiam przyprawiaj niech przyprawia przyprawiajmy przyprawiajcie niech przyprawiają pozostałe formy czas przyszły m będę przyprawiał,
będę przyprawiaćbędziesz przyprawiał,
będziesz przyprawiaćbędzie przyprawiał,
będzie przyprawiaćbędziemy przyprawiali,
będziemy przyprawiaćbędziecie przyprawiali,
będziecie przyprawiaćbędą przyprawiali,
będą przyprawiaćż będę przyprawiała,
będę przyprawiaćbędziesz przyprawiała,
będziesz przyprawiaćbędzie przyprawiała,
będzie przyprawiaćbędziemy przyprawiały,
będziemy przyprawiaćbędziecie przyprawiały,
będziecie przyprawiaćbędą przyprawiały,
będą przyprawiaćn będę przyprawiało,
będę przyprawiaćbędziesz przyprawiało,
będziesz przyprawiaćbędzie przyprawiało,
będzie przyprawiaćczas zaprzeszły m przyprawiałem był przyprawiałeś był przyprawiał był przyprawialiśmy byli przyprawialiście byli przyprawiali byli ż przyprawiałam była przyprawiałaś była przyprawiała była przyprawiałyśmy były przyprawiałyście były przyprawiały były n przyprawiałom było przyprawiałoś było przyprawiało było forma bezosobowa czasu przeszłego przyprawiano tryb przypuszczający m przyprawiałbym,
byłbym przyprawiałprzyprawiałbyś,
byłbyś przyprawiałprzyprawiałby,
byłby przyprawiałprzyprawialibyśmy,
bylibyśmy przyprawialiprzyprawialibyście,
bylibyście przyprawialiprzyprawialiby,
byliby przyprawialiż przyprawiałabym,
byłabym przyprawiałaprzyprawiałabyś,
byłabyś przyprawiałaprzyprawiałaby,
byłaby przyprawiałaprzyprawiałybyśmy,
byłybyśmy przyprawiałyprzyprawiałybyście,
byłybyście przyprawiałyprzyprawiałyby,
byłyby przyprawiałyn przyprawiałobym,
byłobym przyprawiałoprzyprawiałobyś,
byłobyś przyprawiałoprzyprawiałoby,
byłoby przyprawiałoimiesłów przymiotnikowy czynny m przyprawiający, nieprzyprawiający ż przyprawiająca, nieprzyprawiająca przyprawiające, nieprzyprawiające n przyprawiające, nieprzyprawiające imiesłów przymiotnikowy bierny m przyprawiany, nieprzyprawiany przyprawiani, nieprzyprawiani ż przyprawiana, nieprzyprawiana przyprawiane, nieprzyprawiane n przyprawiane, nieprzyprawiane imiesłów przysłówkowy współczesny przyprawiając, nie przyprawiając rzeczownik odczasownikowy przyprawianie, nieprzyprawianie
- przykłady:
- (1.1) Mama przyprawia zupę majerankiem.
- (1.2) To nas tu o mało nie wykastrowali, a ty cycki będziesz sobie, cyganie, przyprawiał? (Albert w filmie Seksmisja Juliusza Machulskiego)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.3) przyprawiać o ból głowy / o szybsze bicie serca / o mdłości / o dreszcze / o ciarki / o palpitacje serca / o kontuzję / o paranoję / o ból brzucha / o zgryzotę / o wieczną zgubę
- synonimy:
- (1.1-2) doprawiać
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przyprawianie n, przyprawa, przyprawnik
- czas. przeprawić, przeprawiać, przyprawić, doprawić, doprawiać
- przym. przyprawiony, przyprawiany, przyprawowy, nieprzyprawiony
- związki frazeologiczne:
- przyprawiać rogi • przyprawiać gębę • przyprawiać skrzydła • przyprawiać łatkę • przyprawiać o ból głowy
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) season
- arabski: (1.1) طيب
- duński: (1.1) krydre
- esperanto: (1.1) spici
- hiszpański: (1.1) condimentar, sazonar, aliñar, aderezar
- islandzki: (1.1) krydda
- kataloński: (1.1) amanir
- niemiecki: (1.1) würzen
- norweski (bokmål): (1.1) krydre
- nowogrecki: (1.1) καρυκεύω
- szwedzki: (1.1) krydda w
- włoski: (1.1) condire
- źródła: