pryč
Wygląd
pryč (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) precz; z dotychczasowego miejsca gdzie indziej
- (1.2) nie w miejscu, gdzie zwykle jest, lub gdzie do tej pory był[1]
- (1.3) wyraża sytuację, kiedy minął pewien czas
- (1.4) pot. wyraża sytuację, kiedy coś się zniszczyło, uległo zniszczeniu[2]
- przykłady:
- (1.1) Utíkal z lesa pryč.[2] → Uciekał z lasu (precz).
- (1.1) — Na jak dlouho jedete pryč? — Jedeme na den pryč.[3] → — Na jak długo wyjeżdżacie? — Wyjeżdżamy na dzień.
- (1.2) Můj zubař je pryč. Vrátí se až ve čtvrtek.[4] → Mojego dentysty nie ma. Wróci dopiero w czwartek.
- (1.2) Pan Kouba jel autem do kina, přišel zpátky a auto bylo pryč.[3] → Pan Kouba jechał autem do kina, przyszedł z powrotem, a auta nie było.
- (1.2) Vstupenky jsou už pryč.[5] → Bilety zostały już wyprzedane.
- (1.3) Už je jí dvacet pryč.[5] → Ma już przeszło dwadzieścia lat.
- (1.3) Hodina je už dávno pryč.[5] → Już dawno minęła godzina.
- (1.4) Podrážky jsou pryč.[5] → Zelówki zniszczyły się.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pryč odtud! → precz stąd! • pryč s ním! → precz z nim!
- (1.2) przen. je pryč[6] → umarł
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- pot. ekspr. být celý pryč
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Nechybujte.cz Lingea
- 1 2 Internet Language Reference Book [online (2008-2023). Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR]
- 1 2 Alena Aigner, Praktisches Lehrbuch. Tschechisch, Langenscheidt, 2007, s. 149, 236, ISBN 978-3-468-69555-1.
- ↑ Olga Spilar, Patrick Ourednik, Le tchèque sans peine, Assimil, 1994, s. 111, ISBN 2-7005-0171-3.
- 1 2 3 4 Hasło „pryč” w: Janusz Siatkowski, Mieczysław Basaj, Słownik czesko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2010 (wyd. IV – przedruk wyd. II), ISBN 978-83-214-1451-5.
- ↑
Hasło „pryč” w: Słowniki Lingea, slowniki.lingea.pl.