plato

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: PlatoplattoPlatóplató

plato (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) telew. film. studio (do nagrań telewizyjnych/filmowych)[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

plato (esperanto)[edytuj]

morfologia:
plato
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) blat, płyta
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. plata
przysł. plate
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

plato (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈpla.to]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) talerz, misa, miska
(1.2) talerz, zawartość talerza
(1.3) danie, potrawa
(1.4) w lm naczynia
(1.5) przen. temat plotek/rozmów
(1.6) przednia zębatka roweru
(1.7) mech. tarcza, uchwyt
odmiana:
(1.1-7) lp plato; lm platos
przykłady:
(1.1) Siento mucho haber roto ese plato de porcelana.Bardzo mi przykro, że stłukłem ten porcelanowy talerz.
(1.2) Ese peregrino estaba tan hambriento que zampó dos platos de sopa en un santiamén.Ten pielgrzym był tak wygłodniały, że spałaszował dwa talerze zupy w okamgnieniu.
(1.3) La paella es el plato típico de la región valenciana.Paella jest typowym daniem regionu Walencji.
(1.4) Después de comer, voy a lavar los platos.Po obiedzie zmyję naczynia.
składnia:
kolokacje:
(1.1) plato hondo / plato soperogłęboki talerzplato llano / plato lisopłytki talerzplato de duchabrodzik prysznicowy
(1.7) plato de apriete/plato de sujeciónuchwyt mocującyplato de tornouchwyt tokarskiplato giratoriotarcza obrotowa
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. plattus lub łac. platus < gr. πλατύς (platýs) → szeroki, płaski
uwagi:
źródła: