mando
Wygląd
mando (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „mando” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
mando (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) zwierzchnictwo, kierownictwo, władza (autorytet, zarządzanie)
- (1.2) zwierzchnictwo, kierownictwo, władze (osoby sprawujące władzę)
- (1.3) masz. ster, urządzenie sterownicze
- (1.4) techn. regulator (kran, pokrętło, pilot itd.)
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.3) El segundo piloto sustituyó al capitán a los mandos del avión. → Drugi pilot zastąpił kapitana przy sterach samolotu.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) tener, ostentar, ejercer el mando, estar al mando → sprawować władzę • tomar el mando → objąć kierownictwo
- (1.3) panel de mandos → pulpit sterowniczy • estar / ponerse a los mandos de un coche / un avión → być / siąść za sterami samochodu / samolotu • tomar el mando → objąć stery
- (1.4) mando del grifo → kran (kurek) • mando de la cocina → pokrętło kuchenki • mando de la calefacción → regulator ogrzewania • mando a distancia → pilot (np. telewizyjny)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. mandar, mandarse
- rzecz. mandón, mandante, mandadero
- rzecz. manda ż, mandón m, mandona ż, mandante m/ż, mandado m, mandada ż, mandador m, mandadora ż, mandadería ż, mandadero m, mandadera ż
- związki frazeologiczne:
- alto mando → dowództwo
- mando supremo → naczelne dowództwo
- uwagi:
- (1.2-3) zwykle w liczbie mnogiej
- źródła:
mando (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1) mando, mandare, mandavi, mandatum (koniugacja I)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: