islam

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: Islamİslamislámíslam

islam (język polski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i, IPA[ˈislãm], AS[islãm], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) rel. religia monoteistyczna założona przez Mahometa; zob. też islam w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) muzułmaństwo, muzułmanizm, mahometanizm
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) monoteizm
hiponimy:
(1.1) sunnityzm, szyityzm, chawarydżyzm, charydżyzm
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. islamizm m, islamista m, islamizacja f, islamistyka f, islamistka f
czas. islamizować ndk.
przym. islamski, islamistyczny
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام (’islām) → „poddanie się woli Boga[1][2]
uwagi:
wyznawca islamu to muzułmanin
tłumaczenia:
źródła:
  1. hasło Islam w: Online Etymology Dictionary.
  2. Hans Wehr, A dictionary of modern written Arabic, s. 426, Spoken Language Services, Inc., 1976.

islam (język albański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. islam
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام (’islām)
uwagi:
źródła:

islam (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. islam
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام (’islām)
uwagi:
źródła:

islam (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. islam
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. islamismo, islamista
przym. islamiar, islamiko, islamista
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام (’islām)
uwagi:
źródła:

islam (język chorwacki)[edytuj]

wymowa:
IPA: /ǐslaːm/
podział przy przenoszeniu wyrazu: i•slam
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. islam
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. islamistika f
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام (’islām)
uwagi:
źródła:

islam (język estoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. islam
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام (’islām)
uwagi:
źródła:

islam (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /is.lam/ wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. islam
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) islamophobieislamofobia
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. islamisme m, islamiste m f
przym. islamiste
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام (’islām)
uwagi:
źródła:

islam (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[iz.ˈlam] lub [is.ˈlam]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. islam
odmiana:
(1) blm
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. islamista m/f, islamismo m
przym. islamista
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام (’islām)
uwagi:
źródła:

islam (język holenderski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. islam
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام (’islām)
uwagi:
źródła:

islam (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. islam
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام (’islām)
uwagi:
źródła:

islam (język minangkabau)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) islam
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام (’islām)
uwagi:
źródła:

islam (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
IPA: /ɪslɑːm/ lub /ɪʂlɑːm/, X-SAMPA: /IslA:m/ lub /Is`lA:m/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. islam
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام (’islām)
uwagi:
źródła:

islam (język norweski (nynorsk))[edytuj]

wymowa:
IPA: /ɪslɑːm/ lub /ɪʂlɑːm/, X-SAMPA: /IslA:m/ lub /Is`lA:m/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. islam
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام (’islām)
uwagi:
źródła:

islam (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) rel. islam
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. islamský
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام (’islām)
uwagi:
źródła:

islam (język słoweński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. islam
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. islamizacija f, islamizem m
przym. islamski
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام (’islām)
uwagi:
źródła:

islam (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rel. islam
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. islamisk
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. إسلام (’islām)
uwagi:
źródła: