dimensión

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Dimensiondimension

dimensión (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wymiar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dimensión (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wymiar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dimensión (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[di.mẽn.'sjon]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rozmiar, wielkość, wymiar
(1.2) przen. waga, znaczenie
(1.3) przen. aspekt, strona
odmiana:
(1) lm dimensiones
przykłady:
(1.1) Este dispositivo detecta el movimiento en tres dimensiones.To urządzenie wykrywa ruch w trzech wymiarach.
(1.2) El conflicto entre esos dos países adquirió una dimensión mundial.Konflikt między tymi dwoma państwami nabrał wagi światowej.
(1.3) Este libro realza la dimensión humana de unos personajes en situaciones límite.Ta książka uwypukla stronę ludzką postaci w sytuacjach ekstremalnych.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tamaño, volumen
(1.2) importancia, magnitud
(1.3) aspecto, faceta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. dimensionar
przym. dimensional
rzecz. dimensionalidad ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. dimensĭo, dimensiōnis
uwagi:
źródła: