døgn

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

døgn (język duński)[edytuj]

wymowa:
Dania: [ˈdɔjˀn]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) doba
odmiana:
(1.1) et døgn, døgnet, døgn, døgnene
przykłady:
(1.1) Butikken holder åbent døgnet rundt.Ten sklep jest otwarty 24 godziny na dobę.
(1.1) Knap et døgn efter indlæggelsen blev patienten opereret i generel anæstesi.[1]Zaledwie dobę po przyjęciu do szpitala pacjentka przeszła operację w znieczuleniu ogólnym.
składnia:
kolokacje:
(1.1) døgnet rundtprzez całą dobę
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
(1.1) uge
meronimy:
(1.1) time
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) døgnbokswrzutniajævndøgnrównonoc
etymologia:
st.nord. dœgn
uwagi:
źródła:
  1. Hannah Malthe Mollerup et al.: Knudedannelse på femoraliskateter (da). Ugerskrift for læger, 2010-05-21. [dostęp 2023-06-19].

døgn (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) doba
odmiana:
(1.1) et døgn, døgnet, døgn, døgnene lub et døgn, døgnet, døgn, døgna
przykłady:
(1.1) Butikken har åpent 24 timer i døgnet.Ten sklep jest czynny 24 godziny na dobę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: