calcio

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: cálcio

calcio (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) chem. wapń
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. calcaria ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

calcio (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈkal̥.θjo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) chem. wapń
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
(1.1) La leche es un alimento rico en calcio.Mleko to produkt spożywczy bogaty w wapń.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. cálcico
rzecz. caliza ż, cal
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. calciumłac. calx, calcis → wapno
uwagi:
zobacz też: Indeks:Hiszpański - Pierwiastki chemiczne
źródła:

calcio (język włoski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kopnięcie, kopniak, potrącenie nogą
(1.2) sport. piłkarstwo, piłka nożna
(1.3) sport. rzut
(1.4) kolba (np. karabinu, pistoletu)
(1.5) chem. wapń
odmiana:
(1.1-4) lp calcio; lm calci
(1.5) lp calcio; blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) menar calciwierzgać, kopaćprendere a calciskopać
(1.2) campionato di calciomistrzostwa piłki nożnejgiocare a calciograć w piłkę nożnąsquadra di calciodrużyna piłki nożnej
(1.3) calcio d'angolorzut rożnycalcio di punizionerzut wolnycalcio di rigorerzut karny
synonimy:
(1.1) colpo, pedata
(1.2) football
(1.4) impugnatura
(1.5) symbol. Ca
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-3) rzecz. calciatore m, calciatrice ż
(1.1-3) przym. calcistico
(1.1-3) czas. calciare
(1.5) rzecz. calcara ż, calcare m, calce ż
(1.5) przym. calcare, calcareo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks:Włoski - Słowniczek piłkarski
(1.5) zobacz też: Indeks:Włoski - Pierwiastki chemiczne
źródła: