ali

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Aliali'iAllialliallíalîáli

ali (język azerski)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) (naj)wyższy[1]
(1.2) wysoko postawiony/położony[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ali (język chorwacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) ale, lecz
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ovaj frajer ima hrpu love, ali nema sreće u ljubavi.Ten facet ma kupę forsy, ale nie ma szczęścia w miłości.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ali (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) inny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
przym. alia, alilanda, aliloka
czas. aliigi, aliiĝi, alifari, aliformi, aliformigi, aliformiĝi
rzecz. alio, aliulo, alikonstruo, alilando, alilandano, alilandulo, alilokigo, alinomo, alireligiano, alireligiulo, alireligiulino
przysł. aliflanke, aliloke, alinome, alivorte
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 2.
źródła:

ali (język pampango)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) nie (wyraża brak zgody)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz pampango, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ali (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ɐ'li] wymowa ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tam (daleko)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ali (język słoweński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) lub, albo
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ali (język tuvalu)[edytuj]

ali (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) icht. flądra[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Geoffrey W. Jackson, Tuvaluan Dictionary, s. 19, Suva, Fiji, 2001, ISBN 982-9027-04-X.

ali (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 2. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: alare
(1.2) 1. os. lp, tryb łączący czasu teraźniejszego (congiuntivo presente) od: alare
(1.3) 2. os. lp, tryb łączący czasu teraźniejszego (congiuntivo presente) od: alare
(1.4) 3. os. lp, tryb łączący czasu teraźniejszego (congiuntivo presente) od: alare
(1.5) 3. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: alare

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) lm od: ala
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: