abalear

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

abalear (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[a.βa.le.ˈaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) omiatać ziarno z plewy i resztek słomy
(1.2) (Ameryka) ostrzeliwać, postrzelić[1]
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) separar, escoger
(1.2) disparar, balear, tirotear
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1)
czas. balear
przym. baleador
rzecz. abaleo m, abaleador m, abaleadora ż, abaleadura ż, abaleaduras ż lm, baleo m, balea ż, baleador m, baleadora ż
(1.2)
czas. balear, embalar
przym. baleador, balín
rzecz. abaleo m, bala ż, baleador m, baleadora ż, balerío m, balería ż, balero m, balín m, embalaje m, embaladura ż, embalador m, embaladora ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) hiszp. a- + baleo + -ar
(1.2) hiszp. a- + balear
uwagi:
źródła: