scala: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodane {{audio|LL-Q652 (ita)-LangPao-scala.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy |
nowy, łaciński |
||
Linia 52: | Linia 52: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} ''[[a scala]]'' → [[stopniowo]] • ''[[su vasta scala]]'' → [[na szeroką skalę]] |
{{frazeologia}} ''[[a scala]]'' → [[stopniowo]] • ''[[su vasta scala]]'' → [[na szeroką skalę]] |
||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
<references /> |
|||
== scala ({{język łaciński}}) == |
|||
[[Plik:Step-ladder.JPG|mały|150px|scala (1.1)]] |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
|||
: (1.1) [[drabina]]<ref name="J1958">{{Jougan1958|hasło=scala|strony=607}}</ref> |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1) scāla, scālae {{DeklinacjaLA|I}} {{odmiana-rzeczownik-łaciński-I|scāl}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
Wersja z 19:22, 17 kwi 2021
scala (interlingua)
- wymowa:
- IPA: /ˈska.la/
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) schody
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz interlingua, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
scala (język włoski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) schody
- (1.2) drabina
- (1.3) skala
- (1.4) skala, podziałka (np. mapy)
- (1.5) muz. skala
- (1.6) przest. przystań, port[1]
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) salire / scendere le scale → wchodzić / schodzić po schodach • scala a chiocciola → kręte schody • scala di servizio → schody dla służby • scala mobile → ruchome schody
- (1.2) scala a libretto → drabina podwójna / rozstawiana • scala di corda → drabina sznurowa
- (1.3) scala dei colori → skala / gama kolorów • scala della bilancia → skala wagi • scala delle difficoltà → skala trudności
- (1.4) rad. scala parlante → podziałka strojeniowa
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- a scala → stopniowo • su vasta scala → na szeroką skalę
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ W. Meisels, Podręczny słownik włosko-polski. Wiedza Powszechna, Warszawa 2005.
scala (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1) scāla, scālae (deklinacja I)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik scāla scālae dopełniacz scālae scālārum celownik scālae scālīs biernik scālam scālās ablatyw scālā scālīs wołacz scāla scālae
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „scala” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 607.