stehen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodane pogrubienie wokół tekstu "napisane" |
dodane {{audio|De-stehen2.ogg}}, uporządkowanie nagrań wymowy |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|ʃte:ən}} {{audio|De-stehen.ogg}} {{audioAT|De-at-stehen.ogg}} |
: {{IPA3|ʃte:ən}} {{audio|De-stehen.ogg}} {{audioAT|De-at-stehen.ogg}} |
||
: {{audio|LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-stehen.wav}} {{audio|LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-stehen.wav}} |
: {{audio|LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-stehen.wav}} {{audio|LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-stehen.wav}} {{audio|De-stehen2.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik nieregularny, nieprzechodni'' |
''czasownik nieregularny, nieprzechodni'' |
Wersja z 04:41, 10 mar 2021
stehen (język niemiecki)
- znaczenia:
czasownik nieregularny, nieprzechodni
- (1.1) stać
- (1.2) być do twarzy, pasować, być komuś (w czymś) (np. dobrze, źle)
- (1.3) być napisanym, napisano
- przykłady:
- (1.1) Wir stehen am Fenster. → Stoimy przy oknie.
- (1.1) Mein Schreibtisch steht in der Ecke. → Moje biurko stoi w kącie.
- (1.2) Der rosa Mantel steht dir gut. → Dobrze ci w tym różowym płaszczu.
- (1.3) Im Text steht, dass… → W tekście jest napisane, że…
- kolokacje:
- (1.2) zur Verfügung stehen
- (1.2) ausgezeichnet / gut / schlecht stehen
- synonimy:
- (1.2) passen
- (1.3) beinhalten
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) sich befinden
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych
- zobacz też: stehen • abstehen • anstehen • aufstehen • ausstehen • bestehen • beistehen • durchstehen • einstehen • entstehen • erstehen • gegenüberstehen • gestehen • nachstehen • umstehen • unterstehen • überstehen • verstehen • vorstehen • widerstehen • zurückstehen • zusammenstehen • zustehen
- zobacz też: stehen • bereitstehen • dastehen • feststehen • nahestehen • stillstehen • strammstehen
- źródła: