gara: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
dodanie informacji (znaczenia)
m drobne
Linia 5: Linia 5:
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{gw-pl|Poznań}}<ref>{{Gruchmanowa1997online|hasło=gara}}</ref> [[sen]], [[drzemka]]
: (1.1) {{gw-pl|Poznań}}<ref>{{Gruchmanowa1997online|hasło=gara}}</ref> [[sen]], [[drzemka]]
: (1.2) {{gwara}} (''Bukowina'')<ref name="Greń">Zbigniew Greń, Helena Krasowska, [http://rcin.org.pl/Content/39095/WA243_54147_2631445_SLOWNIK-GORALI_0000.pdf ''Słownik górali polskich na Bukowinie''], SOW, Warszawa 2008, s. 31; dostęp: 9 listopada 2018.</ref> [[dworzec kolejowy]]
: (1.2) {{gw-pl|Bukowina}}<ref name="Greń">Zbigniew Greń, Helena Krasowska, [http://rcin.org.pl/Content/39095/WA243_54147_2631445_SLOWNIK-GORALI_0000.pdf ''Słownik górali polskich na Bukowinie''], SOW, Warszawa 2008, s. 31; dostęp: 9 listopada 2018.</ref> [[dworzec kolejowy]]
: (1.3) {{daw}} {{gw-pl|Kraków}} [[jednostka]] [[miara|miary]]<ref name="Danysz">Antoni Danysz, ''Odrębności słownikarskie kulturalnego języka polskiego w Wielkopolsce w stosunku do kulturalnego języka w Galicyi'', „Język Polski” nr 8–10, s. 250.</ref>
: (1.3) {{daw}} {{gw-pl|Kraków}} [[jednostka]] [[miara|miary]]<ref name="Danysz">Antoni Danysz, ''Odrębności słownikarskie kulturalnego języka polskiego w Wielkopolsce w stosunku do kulturalnego języka w Galicyi'', „Język Polski” nr 8–10, s. 250.</ref>
: (1.4) {{daw}} {{gw-pl|Kraków}} [[skrzynia]] [[na]] [[wóz|wozie]]<ref name="Danysz"/>
: (1.4) {{daw}} {{gw-pl|Kraków}} [[skrzynia]] [[na]] [[wóz|wozie]]<ref name="Danysz"/>

Wersja z 16:48, 14 gru 2019

Podobna pisownia Podobna pisownia: garragară

gara (język polski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) gw. (Poznań)[1] sen, drzemka
(1.2) gw. (Bukowina)[2] dworzec kolejowy
(1.3) daw. gw. (Kraków) jednostka miary[3]
(1.4) daw. gw. (Kraków) skrzynia na wozie[3]

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) D. lp od: gar
odmiana:
przykłady:
(2.1) Nie zazdroszczę im pieniędzy. Mam co włożyć do gara.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) stacja[2], wokzał[2]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) dusić garęiść na garę
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w hasłach: sen, drzemka
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: dworzec kolejowy
(2.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: gar
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „gara” w: Słownik gwary miejskiej Poznania, red. Monika Gruchmanowa i Bogdan Walczak, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. 2,0 2,1 2,2 Zbigniew Greń, Helena Krasowska, Słownik górali polskich na Bukowinie, SOW, Warszawa 2008, s. 31; dostęp: 9 listopada 2018.
  3. 3,0 3,1 Antoni Danysz, Odrębności słownikarskie kulturalnego języka polskiego w Wielkopolsce w stosunku do kulturalnego języka w Galicyi, „Język Polski” nr 8–10, s. 250.

gara (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) głąbik[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gara (język francuski)

wymowa:
(1.1) IPA/ɡa.ʁa/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika garer
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zob. activer
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gara (język turkmeński)

gara (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czarny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) GaragumKara-kum (= czarny piasek)
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Turkmeński - Kolory
źródła:

gara (język włoski)

wymowa:
IPA/ˈga.ra/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sport. zawody, rozgrywki
(1.2) współzawodnictwo, rywalizacja
(1.3) konkurs
(1.4) przest. spór, sprzeczka
odmiana:
(1.1-4) lp gara; lm gare
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) gara a squadrerozgrywki drużynowegara ciclisticawyścig kolarskigara di nuotozawody pływackiegara finalerozgrywki finałowe
(1.2) fare a gararywalizować, współzawodniczyć
(1.3) fuori garapoza konkursemgara letterariakonkurs literacki
synonimy:
(1.2) competizione
(1.3) concorso
(1.4) disputa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gareggiamento m, gareggiatore m
czas. gareggiare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: