jedno: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 27: | Linia 27: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: [[zaprzedać się babie a diabłu - na jedno wychodzi]] |
|||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
Wersja z 16:55, 28 mar 2016
jedno (język polski)
- znaczenia:
partykuła
liczebnik główny
zaimek
- przykłady:
- (1.1) Bo nie maszci zboża inszego pożyteczniejszego, jedno żyto, pszenica, jęczmyk miły a owies.[2]
- (2.1) Wyobraź sobie kochana, że w tym placku jest tylko jedno jajko.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- zaprzedać się babie a diabłu - na jedno wychodzi
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ Słownik języka polskiego, red. Witold Doroszewski, t. III, Państwowe Wydawnictwo Wiedza Powszechna, Warszawa 1958–1969, s. 369.
- ↑ Mikołaj Rej, Żywot człowieka poczciwego; pisownia współczesna
jedno (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik, forma fleksyjna
- (1.1) forma nijaka liczebnika jeden
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: