pan młody: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
PL |
odm. |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''związek wyrazów w funkcji rzeczownika rodzaju |
''związek wyrazów w funkcji rzeczownika rodzaju męskoosobowego'' |
||
: (1.1) [[mężczyzna]] [[w]] [[dzień|dniu]] [[swój|swojego]] [[ślub]]u |
: (1.1) [[mężczyzna]] [[w]] [[dzień|dniu]] [[swój|swojego]] [[ślub]]u |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{zw zg}}, {{odmiana-rzeczownik-polski |
|||
|Mianownik lp = pan młody |
|||
|Dopełniacz lp = pana młodego |
|||
|Celownik lp = panu młodemu |
|||
|Biernik lp = pana młodego |
|||
|Narzędnik lp = panem młodym |
|||
|Miejscownik lp = panie młodym |
|||
|Wołacz lp = panie młody |
|||
|Mianownik lm = panowie młodzi |
|||
|Dopełniacz lm = panów młodych |
|||
|Celownik lm = panom młodym |
|||
|Biernik lm = panów młodych |
|||
|Narzędnik lm = panami młodymi |
|||
|Miejscownik lm = panach młodych |
|||
|Wołacz lm = panowie młodzi |
|||
}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
Linia 14: | Linia 30: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[państwo młodzi]] {{mos}} |
: {{rzecz}} [[państwo młodzi]] {{mos}} |
||
:: {{fż}} [[panna |
:: {{fż}} [[panna młoda]] {{f}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 19:15, 17 cze 2013
pan młody (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
związek wyrazów w funkcji rzeczownika rodzaju męskoosobowego
- odmiana:
- (1.1) związek zgody,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pan młody panowie młodzi dopełniacz pana młodego panów młodych celownik panu młodemu panom młodym biernik pana młodego panów młodych narzędnik panem młodym panami młodymi miejscownik panie młodym panach młodych wołacz panie młody panowie młodzi
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) nowożeniec
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. państwo młodzi mos
- forma żeńska panna młoda ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) groom, bridegroom
- arabski: (1.1) عريس m
- czeski: (1.1) ženich m
- esperanto: (1.1) novedzo
- hiszpański: (1.1) novio m
- jidysz: (1.1) חתן m
- niemiecki: (1.1) Bräutigam m
- nowogrecki: (1.1) γαμπρός m
- portugalski: (1.1) noivo m
- rosyjski: (1.1) жених m
- rumuński: (1.1) mire m
- słowiński: (1.1) nåvôžiĕńiâ m, nåžiĕńiâ m
- ukraiński: (1.1) молодий m
- włoski: (1.1) sposo m
- źródła: