władca: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
self-link: władcą |
|||
Linia 34: | Linia 34: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: ''forma żeńska'' [[władczyni]] |
: ''forma żeńska'' [[władczyni]] |
||
: |
: {{czas}} [[władać]] |
||
: {{rzecz}} [[władza]] {{f}} |
: {{rzecz}} [[władza]] {{f}}, [[władczość]] |
||
: {{przym}} [[władczy]] |
|||
: {{przysł}} [[władczo]] |
|||
{{frazeologia}} [[pan i władca]] • [[władca pustyni]] |
{{frazeologia}} [[pan i władca]] • [[władca pustyni]] |
||
{{etymologia}} od [[władać]] |
{{etymologia}} od [[władać]] |
Wersja z 13:38, 13 lip 2012
władca (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) osoba, która włada (rządzi) w kraju o ustroju innym niż republika
- (1.2) przen. osoba, która sprawuje gdzieś jakąś władzę
- odmiana:
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik władca władcy dopełniacz władcy władców celownik władcy władcom biernik władcę władców narzędnik władcą władcami miejscownik władcy władcach wołacz władco władcy
- składnia:
- wyrazy pokrewne:
- forma żeńska władczyni
- czas. władać
- rzecz. władza ż, władczość
- przym. władczy
- przysł. władczo
- związki frazeologiczne:
- pan i władca • władca pustyni
- etymologia:
- od władać
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) ruler
- arabski: (1.1) شيخ m, عاهل m; (1.2) بعل m, رب m
- duński: (1.1) regent w
- francuski: (1.1) souverain m
- hiszpański: (1.1) soberano m
- jidysz: (1.1) הערשער m (herszer), מושל m (mojszl)
- łaciński: (1.1) erus m, regnator m
- niemiecki: (1.1) Herrscher m, Gebieter m
- nowogrecki: (1.1) ηγεμόνας m
- rosyjski: (1.1) повелитель m, властелин m, владыка m
- staroegipski: (1.1-2) (nb)
- źródła: