bite: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{audio|en-us-bite.ogg}}" na "{{audioUS|En-us-bite.ogg}}"
Linia 9: Linia 9:
: (1.1) bite, bit, bitten, bites, biting
: (1.1) bite, bit, bitten, bites, biting
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[I]] [[get|got]] [[bite|bit]] [[by]] [[a]] [[dog]] [[when]] [[I]] [[be|was]] [[five]].'' → [[ugryźć|Ugyzł]] [[ja|mnie]] [[pies]], [[gdy]] [[mieć|miałem]] [[pięć]] [[lat]].
: (1.1) ''[[I]] [[get|got]] [[bite|bit]] [[by]] [[a]] [[dog]] [[when]] [[I]] [[be|was]] [[five]].'' → [[ugryźć|Ugyzł]] [[ja|mnie]] [[pies]], [[gdy]] [[mieć|miałem]] [[pięć]] [[rok|lat]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 23:30, 23 paź 2010

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

bite (język angielski)

wymowa:
IPA/baɪt/ wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) gryźć, kąsać
odmiana:
(1.1) bite, bit, bitten, bites, biting
przykłady:
(1.1) I got bit by a dog when I was five.Ugyzł mnie pies, gdy miałem pięć lat.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.ang. bītan
uwagi:
zobacz też: Aneks:Język angielski - Czasowniki nieregularne
źródła:

bite (język francuski)

wymowa:
IPA[bit]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) slang. fiut, chuj
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bite (język łotewski)

bite
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. pszczoła
odmiana:
przykłady:
lm bišu
(1.1) Medus ir salda viela, ko gatavo bites no ziedu nektāra. - Miód jest słodką substancją, sporządzaną przez pszczoły z nektaru kwiatowego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bite (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) gryźć
(1.2) obgryzać
odmiana:
(1) å bite, biter, bet, bitt lub å bite, biter, beit, bitt
przykłady:
(1.1) Hunden bet barnet i leggen.Pies ugryzł dziecko w łydkę.
(1.2) Hvorfor er det vanskelig å slutte å bite negler? (z Internetu)Dlaczego tak trudno (jest) przestać obgryzać paznokcie?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: