bogini: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m + ar
Olafbot (dyskusja | edycje)
konwersja odmiany na tabelki
Linia 7: Linia 7:
: (1.2) {{przen}} [[piękny|piękna]], [[cudowny|cudowna]] [[kobieta]]
: (1.2) {{przen}} [[piękny|piękna]], [[cudowny|cudowna]] [[kobieta]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{odmiana-rzeczownik-polski
: (1.1-2) {{lp}} bogini, ~, ~, ~ę, ~ą, ~, ~<ref>{{Formy potencjalne|rozdział=wolacz Wołacz}}</ref>; {{lm}} ~e, bogiń, ~om, ~e, ~ami, ~ach, ~e
|Mianownik lp = bogini
|Dopełniacz lp = bogini
|Celownik lp = bogini
|Biernik lp = boginię
|Narzędnik lp = boginią
|Miejscownik lp = bogini
|Wołacz lp = bogini<ref>{{Formy potencjalne|rozdział=wolacz Wołacz}}</ref>
|Mianownik lm = boginie
|Dopełniacz lm = bogiń
|Celownik lm = boginiom
|Biernik lm = boginie
|Narzędnik lm = boginiami
|Miejscownik lm = boginiach
|Wołacz lm = boginie
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[w|W]] [[ta|tej]] [[świątynia|świątyni]] [[oddawać|oddawano]] [[cześć]] [[bogini]] [[Wenus]].''
: (1.1) ''[[w|W]] [[ta|tej]] [[świątynia|świątyni]] [[oddawać|oddawano]] [[cześć]] [[bogini]] [[Wenus]].''

Wersja z 19:43, 22 paź 2011

bogini (język polski)

wymowa:
IPA[bɔˈɟĩɲi], AS[boǵĩńi], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. bóstwo rodzaju żeńskiego
(1.2) przen. piękna, cudowna kobieta
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) W tej świątyni oddawano cześć bogini Wenus.
(1.2) Moja żona to prawdziwa bogini.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) rzecz. boginka ż, bóg m; przym. boski
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) zob. bóg
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Wołacz w: koalar, Formy potencjalne.