sztil: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→sztil ({{język polski}}): tłum. ukr. |
→sztil ({{język polski}}): rodzaj i odmiana |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{wymowa}} {{IPA3|ʃtʲil}}, {{AS3|štʹil}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ʃtʲil}}, {{AS3|štʹil}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj |
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy'' |
||
: (1.1) {{żegl}} [[sytuacja]] [[na]] [[morze|morzu]], [[gdy]] [[brak]] [[wiatr]]u; {{wikipedia}} |
: (1.1) {{żegl}} [[sytuacja]] [[na]] [[morze|morzu]], [[gdy]] [[brak]] [[wiatr]]u; {{wikipedia}} |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski |
|||
|Mianownik lp = sztil |
|||
|Mianownik lm = sztile |
|||
|Dopełniacz lp = sztilu |
|||
|Dopełniacz lm = sztilów |
|||
|Celownik lp = sztilowi |
|||
|Celownik lm = sztilom |
|||
|Biernik lp = sztil |
|||
|Biernik lm = sztile |
|||
|Narzędnik lp = sztilem |
|||
|Narzędnik lm = sztilami |
|||
|Miejscownik lp = sztilu |
|||
|Miejscownik lm = sztilach |
|||
|Wołacz lp = sztilu |
|||
|Wołacz lm = sztile |
|||
}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[od|Od]] [[dwa|dwóch]] [[dzień|dni]] [[mieć|mamy]] [[zupełny]] [[sztil]], [[ani]] [[podmuch]]u, [[a]] [[łajba]] [[kołysać|kołysze]] [[się]] [[tylko]] [[na]] [[martwa fala|martwej fali]].'' |
: (1.1) ''[[od|Od]] [[dwa|dwóch]] [[dzień|dni]] [[mieć|mamy]] [[zupełny]] [[sztil]], [[ani]] [[podmuch]]u, [[a]] [[łajba]] [[kołysać|kołysze]] [[się]] [[tylko]] [[na]] [[martwa fala|martwej fali]].'' |
Wersja z 10:57, 5 sty 2018
sztil (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik sztil sztile dopełniacz sztilu sztilów celownik sztilowi sztilom biernik sztil sztile narzędnik sztilem sztilami miejscownik sztilu sztilach wołacz sztilu sztile
- przykłady:
- (1.1) Od dwóch dni mamy zupełny sztil, ani podmuchu, a łajba kołysze się tylko na martwej fali.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: flauta
- źródła:
- ↑ Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.