agradecimiento: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
uzup. |
+podobne |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ca:agradecimiento]] [[en:agradecimiento]] [[es:agradecimiento]] [[fr:agradecimiento]] [[gl:agradecimiento]] [[ko:agradecimiento]] [[mg:agradecimiento]] [[nl:agradecimiento]] [[fi:agradecimiento]] [[ta:agradecimiento]] [[chr:agradecimiento]] [[zh:agradecimiento]] |
[[ca:agradecimiento]] [[en:agradecimiento]] [[es:agradecimiento]] [[fr:agradecimiento]] [[gl:agradecimiento]] [[ko:agradecimiento]] [[mg:agradecimiento]] [[nl:agradecimiento]] [[fi:agradecimiento]] [[ta:agradecimiento]] [[chr:agradecimiento]] [[zh:agradecimiento]] |
||
{{podobne|agradecimento}} |
|||
== agradecimento ({{język hiszpański}}) == |
== agradecimento ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|a.ɣra.ðe.θi.ˈmjen̦.to}} |
: {{IPA3|a.ɣra.ðe.θi.ˈmjen̦.to}} |
||
: {{IPA3|a.ɣra.ðe.si.ˈmjen̦.to}} ''(dialekty z utożsamieniem s-z)'' |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
Wersja z 20:17, 11 mar 2014
agradecimento (język hiszpański)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) wdzięczność, podziękowanie
- przykłady:
- (1.1) Quisiera expresarle mi agradecimiento por el recibimiento que me dispensó durante mi estancia en su país. → Chciałbym/abym wyrazić panu/pani moje podziękowanie za przyjęcie, które mi pan/pani zgotował/a podczas mojego pobytu w pańskim kraju.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) gratitud, reconocimiento
- antonimy:
- (1.1) desagradecimiento, ingratitud
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. agradecer
- przym. agradecido
- rzecz. agrado m
- przysł. agradecidamente
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: