żeby: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{audio|pl-żeby.ogg}}" na "{{audio|Pl-żeby.ogg}}" |
tłum csb z http://csb.wiktionary.org/wiki/aby |
||
Linia 29: | Linia 29: | ||
* hiszpański: (1.1) ([[para]]) [[que]], [[para]]; [[a fin de que]] |
* hiszpański: (1.1) ([[para]]) [[que]], [[para]]; [[a fin de que]] |
||
* jidysz: (1.1) [[כּדי]] (kedej) |
* jidysz: (1.1) [[כּדי]] (kedej) |
||
* kaszubski: (1.1) [[bë]], [[cobë]], [[żebë]] |
|||
* niemiecki: (1.1) [[um]]... [[zu]] |
* niemiecki: (1.1) [[um]]... [[zu]] |
||
* nowogrecki: (1.1) ([[για]]) [[να]] |
* nowogrecki: (1.1) ([[για]]) [[να]] |
Wersja z 11:39, 2 lut 2011
żeby (język polski)
- znaczenia:
spójnik...
- (1.1) ...łączący zdanie nadrzędne ze zdaniem podrzędnym okolicznikowym celu
partykuła...
- (2.1) ...wyrażająca życzenie
- przykłady:
- (1.1) Uczę się niemieckiego, żeby móc czytać Marksa w oryginale.
- (2.1) Ach, żeby on sczezł!
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) to, in order to, so as
- białoruski: (1.1), (2.1) каб
- dolnołużycki: (1.1) aby
- duński: (1.1) for at
- francuski: (1.1) pour (que), que, afin de, afin que
- hiszpański: (1.1) (para) que, para; a fin de que
- jidysz: (1.1) כּדי (kedej)
- kaszubski: (1.1) bë, cobë, żebë
- niemiecki: (1.1) um... zu
- nowogrecki: (1.1) (για) να
- rosyjski: (1.1) чтобы; (1.2) чтоб
- szwedzki: (1.1) för att
- ukraiński: (1.1) аби, щоб
- źródła: