David

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: DavíðDávidDávið

David (użycie międzynarodowe)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

skrót

(1.1) = syst. Jean Armand David; skrót umieszczany przy naukowej nazwie taksonu, którego autorem jest Jean Pierre Armand David
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Ailuropoda melanoleuca David
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz w Wikipedii: Lista skrótów nazwisk zoologów
źródła:

David (język angielski)[edytuj]

wymowa:
wymowa amerykańska?/i
kanad. IPA/deɪvɪd/
?/i
wymowa brytyjska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie Dawid
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) zdrobn. Dav, Dave, Davey, Davie, Div
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Dav
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. David
uwagi:
źródła:

David (język chorwacki)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Dawid
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Chorwacki - Imiona
źródła:

David (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Dawid
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. David
uwagi:
źródła:

David (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA[da.vid]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Dawid
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. David
uwagi:
źródła:

David (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[da.ˈβið]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Dawid
odmiana:
przykłady:
(1.1) David usó una honda para derrotar a Goliat.Dawid użył procy, aby zwyciężyć Goliata.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. davídico
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. David
uwagi:
źródła:

David (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Dawid
odmiana:
(1.1) nieodm. lub Dāvīd, Dāvīdis (deklinacja III)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. Davidicus
przysł. davidice
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. Δαυίδ, gr. Δαβίδ (Dauíd) < hebr. דוד (Davíd) → umiłowany, ukochany
uwagi:
źródła:

David (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
lp IPA['daːvɪt] ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Dawid
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. David
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona męskie
źródła:

David (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Dawid
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Daúde, Davi
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. David < gr. Δαυίδ, gr. Δαβίδ < hebr. דוד (dawid) → umiłowany, ukochany
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Portugalski - Imiona męskie
źródła:

David (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Dawid[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. David
uwagi:
zobacz też: imiona męskie w języku szwedzkim
źródła: