שמעון

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

שמעון (język hebrajski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) bibl. Symeon
(1.2) imię męskie Symeon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

שמעון (jidysz)[edytuj]

transliteracja:
YIVO: shmeun; polska: szmeun
transkrypcja:
YIVO: shimen; polska: szimen
wymowa:
IPA/ˈʃimɛn/; IPA[ˈʃɪmən]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Szymon, Symeon[1][2]
(1.2) hist. etn. Symeon (jedno z plemion Izraela)[1][2]
odmiana:
(1.1) lp נאָמ שמעון, פּאָס שמעונס, ד שמעונען / שמעון, אַ שמעונען / שמעון ‖ blm
(1.2) lp שמעון; blm
przykłady:
(1.1) איך רעכן, פּאַפּאַ, אַז דו וועסט נישט האָבן גאָרנישט קעגן דעם, וואָס מײַן חבֿר שמעון וועט בלײַבן בײַ מיר איבער פּסח.‏ → Tato, liczę, że nie będziesz miał nic przeciwko temu, mój przyjaciel Szymon zostanie u mnie w czasie Paschy[3].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. zdrobn. שימע, שימקע
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. שמעון
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 יצחק ניבאָרסקי (Yitskhok Niborski), ווערטערבוך פֿון לשון־קודש־שטאַמיקע ווערטער אין ייִדיש (Dictionnaire des mots d’origine hébraïque et araméenne en usage dans la langue yiddish), מעדעם־ביבליאָטעק (Bibliothèque Medem), Paryż 2012, ISBN 979-10-91238-00-7.
  2. 2,0 2,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Šimen” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2, s. 743.
  3. שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): אין שטורעם (In szturem).