legge

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: lege

legge (język neapolitański)[edytuj]

wymowa:
IPA: /lɛddʒə/
znaczenia:

czasownik

(1.1) czytać
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz neapolitański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

legge (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
IPA['legə]
znaczenia:

czasownik

(1.1) kłaść, położyć
odmiana:
(1.1) å legge, legger, la, lagt
przykłady:
(1.1) Legg veska gulvet!Połóż torbę na podłodze!
składnia:
kolokacje:
(1.1) legge sammen
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

legge (język średnioangielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) noga
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz średnioangielski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

legge (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /'led.ʤe/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: leggere

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) prawo, zasada, reguła
(2.2) praw. ustawa, prawo, przepis prawny
(2.3) prawo, prawoznawstwo
odmiana:
(2.1-3) lp legge; lm leggi
przykłady:
(2.2) Il presidente ha chiesto l'emendamento di questa legge.Prezydent zażądał nowelizacji tej ustawy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.3) giurisprudenza
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. legale m f, legalità f, legante m f, legatario m, legato m, legazia f, legazione f
czas. legare
przym. legale, legante, legatizio, legato
przysł. legalmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
(2.1-3) łac. lex, legis
uwagi:
źródła: