Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

[edytuj] (znak chiński)

klucz: 1 一 + 2
liczba kresek: 3

trad., uproszcz.
sinojap.
sinokor.

kolejność kresek:

znaczenia:

trzy

etymologia: potrojenie jedynki, czyli

wprowadzanie znaku: Cangjie: 一一一 (MMM); cztery rogi: 10101
kodowanie: zob. wpis w bazie Unihan: U+4E09
uwagi:

[edytuj] (język chiński standardowy)

transliteracja: uproszcz. , trad.
wymowa: pinyin: sān (san1), zhuyin: ㄙㄢ
znaczenia:
liczebnik

(1.1) trzy, 3

odmiana:
przykłady:

(1.1) 中文. (wǒ sān nián xuéle zhōngwén) → Trzy lata uczyłem się chińskiego.

składnia:
kolokacje: (1.1) 三八节, 三八主义, 三博士, 三明, 三方, 三副, 三大洋, 三岛, 三多, 三态
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: 二三其德, 一而早早而三, 一波三折, 一国三公, 一唱三叹, 一日三秋, 一问三不知, 三百六十行, 三胞胎, 三宝, 三瓣子枣儿, 三不幸, 三不朽, 三不知, 三部曲, 三昧, 三民主义, 三明治, 三木, 三法, 三废, 三番五次, 三番两次, 三藩市, 三分人材,七分打扮, 三坟五典, 三方会谈, 三伏天, 三复斯言, 三达德, 三大发明, 三大件儿, 三代同堂, 三到, 三等, 三点装, 三度空间, 三对六面, 三段论法, 三头马车, 三头对案, 三头六臂, 三头两面, 三头两日, 三头政治, 三叹, 三天打鱼,两天晒网, 三天两头儿, 三图, 三通管, 三同, 三年蓄艾, 三年有成, 三年五载, 三棱镜, 三棱尺, 三六九等, 三连音符, 三令五申
etymologia: zob. etym. znaku chińskiego
uwagi:

[edytuj] (język japoński)

To hasło wymaga dostosowania do nowego szablonu dla jęz. japońskiego

czytania: on: サン, ゾウ; kun: み, み.つ, みっ.つ; nanori: か, さ, さい, さえ, さぶ, ざ, ざえ, ざぶ, そう, ぞ, ただ, みつ, みん, も, や
wymowa:
znaczenia:
liczebnik

(1.1) さん → trzy, 3

odmiana:
przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: JLPT4; klasa1