نام
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
نام (język arabski) [edytuj]
- transliteracja:
- (1.1) ISO: nāma
- (2.1) ISO: nāmi(n)
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) zasnąć, zasypiać, pójść spać[1]
- (1.2) o morzu, wietrze: spokojnieć, łagodnieć[2]
- (1.3) być nieaktywnym[2]
- (1.4) zaniedbywać, pomijać, przegapić[2]
- (1.5) zapomnieć, nie pomyśleć o czymś[2]
- (1.6) uśpić, znieczulić[2]
- (1.7) mieć zaufanie, usypiać swoją czujność, polegać na kimś, ufać[2]
przymiotnik
- (2.1) rosnący, wzrastający, rozwijający się[1]
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) رقد
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. نوم, نومة, منامة, منام, المنامة, تنويم, نؤوم
- przym. نومي, منوم, نائم
- czas. نوم, أنام
- ims. نائم
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Librairie Du Liban.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 Hans Wehr, A dictionary of modern written Arabic, s. 1012, Spoken Language Services, Inc., 1976.
نام (język perski) [edytuj]
- transliteracja:
- nâm
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) نام مستعار
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
نام (język urdu) [edytuj]
- transliteracja:
- nām
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) imię
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) hindi: नाम
- źródła:
