نام

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

نام (język arabski)[edytuj]

transliteracja:
(1.1) ISO: nāma
(2.1) ISO: nāmi(n)
wymowa:
(1.1) IPA['naːma]
(2.1) IPA['naːmin]
znaczenia:

czasownik

(1.1) zasnąć, zasypiać, pójść spać[1]
(1.2) o morzu, wietrze: spokojnieć, łagodnieć[2]
(1.3) być nieaktywnym[2]
(1.4) zaniedbywać, pomijać, przegapić[2]
(1.5) zapomnieć, nie pomyśleć o czymś[2]
(1.6) uśpić, znieczulić[2]
(1.7) mieć zaufanie, usypiać swoją czujność, polegać na kimś, ufać[2]

przymiotnik

(2.1) rosnący, wzrastający, rozwijający się[1]
odmiana:
(1.1) نَامَ , forma I.
(2.1) lp نَامٍ
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) رقد
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. نوم, نومة, منامة, منام, المنامة, تنويم, نؤوم
przym. نومي, منوم, نائم
czas. نوم, أنام
ims. نائم
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Librairie Du Liban.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 Hans Wehr, A dictionary of modern written Arabic, s. 1012, Spoken Language Services, Inc., 1976.

نام (język perski)[edytuj]

transliteracja:
nâm
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) imię
(1.2) reputacja
odmiana:
(1.1) lp نام; lm نام‌ها
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) نام مستعار
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. نامیدن
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

نام (język urdu)[edytuj]

transliteracja:
nām
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) imię
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
sanskr. नामन्
uwagi:
(1.1) hindi: नाम
źródła: