Przejdź do zawartości

sten

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: steen Sten
en sten (1.1)
en sten (1.5)
wymowa:
Dania: [ˈsdeˀn]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) miner. kamień
(1.2) bot. spoż. twarda pestka
(1.3) anat. jądro
(1.4) med. kamień
(1.5) szt. hist. duży kamień postawiony jako pomnik
(1.6) jubil. kamień ozdobny, kamień szlachetny

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) = stenekamienować
odmiana:
(1.1-4) en sten, stenen, sten, stenene
(1.5-6) en sten, stenen, sten/stene, stenene
przykłady:
(1.1) Den, som kan trække sværdet ud af stenen, bliver konge af England.Ten, kto potrafi wyciągnąć miecz z tego kamienia, zostanie królem Anglii.
(1.1) Granit består hovedsagligt af kvarts samt en række andre mineraler som giver farver og strukturer i stenen.[1]Granit składa się głównie z kwarcu i szeregu innych minerałów, nadających kamieniowi barwy i struktury.
składnia:
kolokacje:
(1.1) stenalder / Stenalderenepoka kamienia
synonimy:
(1.2) kerne
(1.3) testikel
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.6) ædelsten, smukkesten
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. stene
rzecz. stening w
przym. stenet
związki frazeologiczne:
det er slemt at støde sig to gange på den samme stenhave et hjerte af stenmieć serce z kamieniasove som en stenspać jak kamień
etymologia:
st.nord. steinn
uwagi:
źródła:
  1. Rådgivning om granit, marmor, kalksten (da). Stonetreatment. [dostęp 2021-02-15].
en sten (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kamień
(1.2) twarda pestka
(1.3) anat. jądro
odmiana:
(1) en sten, stenen, stener, stenene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
war. stein
źródła:
wymowa:
IPA: /stɛːn/, IPA: [stɛːn]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kamień[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prazachgerm. *stain < pragerm. *stainaz < praindoeur. *sti̯eH-
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: /ˈstɛːn/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kamień
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starosaksoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
sten (1.1)
stenar (1.3)
wymowa:
[ste:n]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) kamień (kawałek skały)
(1.2) kamień (skała)
(1.3) kamień (pionek w niektórych grach planszowych)
odmiana:
(1.1,3) en sten, stenen, stenar, stenarna
(1.2) en sten, stenen, blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
gravstenhalvädelstenkvarnstensandstenstenvalvsbrostenålderstenåldersgravtandstentegelstentungstenädelsten
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.2) droppen urholkar stenenmilsten
etymologia:
uwagi:
zobacz też: geografia w języku szwedzkim
źródła: