ske

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: -ske

ske (język duński)[edytuj]

en ske (1.1)
wymowa:
Dania: [ˈsgeˀ]?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) łyżka

czasownik

(2.1) dziać się, zdarzać się, stać się
odmiana:
(1.1) en ske, skeen, skeer, skeerne
(2.1) at ske, sker, skete, (være) sket
przykłady:
(1.1) Jeg spiser udelukkende med forgyldte skeer.Jadam wyłącznie pozłacanymi łyżkami.
(2.1) Det kan ikke ske igen!To nie może się zdarzyć ponownie!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) foregå, forekomme
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(2.1) sket er sket
etymologia:
(1.1) st.nord. skeið
(2.1) śdn. schen
uwagi:
źródła:

ske (język islandzki)[edytuj]

wymowa:
IPA/scɛː/
znaczenia:

czasownik

(1.1) zdarzyć się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz islandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ske (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) dziać się, zdarzać się, stać się, mieć miejsce
odmiana:
(1.1) att ske, sker, skedde, skett, ske!
przykłady:
(1.1) All rökning ska ske utomhus.Każde palenie musi mieć miejsce na zewnątrz.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: