ros

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: roosROSRosros.RossrossRośrós

ros (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) rosa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. roso, rosopunkto, rosotemperaturo
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. ros
uwagi:
źródła:

ros (język friulski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czerwony
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz friulski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ros (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
IPA[ros]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) blond
odmiana:
(1.1) lp ros m; rossa ż; lm rossos m, rosses ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ros (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rosa
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ros (papiamento)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) różowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ros (język szwedzki)[edytuj]

ros (1.1)
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) róża[1]
odmiana:
(1.1) en ros, rosen, rosor, rosorna
przykłady:
(1.1) Livet är ingen dans rosor.Życie nie jest usłane różami. (dosł. Życie nie jest tańcem na różach)
składnia:
kolokacje:
(1.1) rosenbuskerosenrabattsolrostörnrosbuske
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) livet är ingen dans på rosoringen ros utan törnen
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen