Przejdź do zawartości

fru

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) … oznaczający czynność wykonywaną energicznie, sprawnie, szybko, w domyśle dotyczącą ruchu w kierunku na zewnątrz w stosunku do miejsca wynikającego z kontekstu
odmiana:
przykłady:
(1.1) Miał jechać na lotnisko na Ławicę i fru do USA[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fruwanie n, frunięcie n
czas. fruwać, frunąć
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Ryszard Ćwirlej, Trzynasty dzień tygodnia.
wymowa:
Dania: [ˈfru]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pani (przed nazwiskiem lub tytułem)
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) To drenge ville drille gamle fru Hansen og fandt ud af, at hun er bange for krabber. Derfor fangede de ti krabber og lod dem flyve med balloner over fru Hansens have.[1]Dwaj chłopcy chcieli spłatać psikusa starej pani Hansen i dowiedzieli się, że boi się ona krabów. Złapali więc dziesięć krabów i wypuścili je na balonach nad ogród pani Hansen.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. frue w
związki frazeologiczne:
etymologia:
skrót od: duń. frue
uwagi:
źródła:
  1. Bjarne W. Andresen: En grum drengestreg (duń). Pedagogen.dk, 2018-12-13. [dostęp 2026-02-17].
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) wczesny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
przym. frua, malfrua
przysł. frue, malfrue, frutempe
czas. frui, malfrui, malfruiĝi, malfruigi
rzecz. malfruo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 3.
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) żona
(1.2) pani
odmiana:
(1.1-2) en fru, frun, fruar, fruarna
przykłady:
(1.1) Han älskar sin fru.On kocha swoją żonę.
(1.2) Kan jag tala med fru Jansson?Czy mogę rozmawiać z panią Jansson?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) hustru
antonimy:
(1.1) man
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) fröken
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: