Przejdź do zawartości

død

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: DOD DoD Dod dod dod. Dood dood död
wymowa:
Dania: [ˈdøˀð]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) śmierć

przymiotnik

(2.1) martwy
(2.2) obumarły
(2.3) nieożywiony
odmiana:
(2) død, dødt, døde
przykłady:
(1.1) Hans død var et chok for hende.Jego śmierć była dla niej szokiem.
(2.1) Der ligger to døde rotter kajen.Na kei leżą dwa martwe szczury.
składnia:
kolokacje:
(1.1) lide dødentil dødeen naturlig døddødsstrafkara śmierci
synonimy:
(2.1) livløs
antonimy:
(1.1) liv
(2.1) levende
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. døde,
rzecz. udødelighed w, dødning
przym. dødelig, uddød, udødelig
przysł. dødeligt
związki frazeologiczne:
den sorte død
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) śmierć

przymiotnik

(2.1) martwy, nieżywy
odmiana:
(1.1) en død, døden
(2.1) død, dødt, døde
przykłady:
(1.1) I ungdommen skrev jeg dikt om død. skriver jeg bare om kjærlighet.W młodości pisałem wiersze o śmierci. Teraz piszę tylko o miłości.
(1.1) Etter kongens død, ble det erklært en tredagers sorg i hele kongeriket.Po śmierci króla ogłoszono trzydniową żałobę w całym królestwie.
(2.1) Det ligger en død fugl stranden.Na plaży leży martwy ptak.
(2.1) Som om vi var i besittelse av et slags ktonisk instinkt, noe dypt i oss som føre våre døde ned mot den jord vi har kommet fra.[1]Tak jakbyśmy posiadali jakiś rodzaj chtonicznego instynktu, coś głęboko w nas każe nam sprowadzać naszych zmarłych w dół, ku ziemi, z której się wywodzimy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) daud
antonimy:
(1.1) liv
(2.1) levende, i live
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zob.
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Karl Ove Knausgård, Min kamp, Oktober, Oslo 2009, ISBN 978-82-495-0686-6, s. 10.