azote

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

azote (język angielski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ˈæzəʊt/
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) daw. chem. azot
(1.2) rózga, bacik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) nitrogen
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

azote (język francuski)[edytuj]

azote (1.1)
wymowa:
IPA[aˈzɔt] ?/i
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) chem. azot

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od azoter
(2.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od azoter
(2.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od azoter
(2.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od azoter
(2.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od azoter
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
(1.1) L'azote est un élément chimique, de symbole N et de numéro atomique 7.Azot jest pierwiastkiem chemicznym o symbolu N i liczbie atomowej 7.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) symbol. N
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. azotique
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Francuski - Pierwiastki chemiczne
źródła:

azote (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[a.ˈθo.te]
IPA[a.ˈso.te] (dialekty z utożsamieniem s-z)
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) knut, bykowiec, bicz
(1.2) bat, rózga
(1.3) smagnięcie
(1.4) klaps, lanie
(1.5) przen. plaga, dopust, klęska

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od azotar
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od azotar
(2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od azotar
odmiana:
(1.1-5) lp azote; lm azotes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) látigo, flagelo, disciplina
(1.2) vara, verdugo
(1.3) golpe
(1.4) manotada, palmada
(1.5) calamidad, plaga, castigo, desgracia
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. azotaina ż, azotina ż, azotamiento m, azotacalles m/ż, azotalenguas ż
czas. azotar
przym. azotado
związki frazeologiczne:
azote de Diosbicz boży
etymologia:
arab. Hiszp. assáwṭ < arab. أَلْ + سَوْطٌ (as-sauṭ)[1]bat, bicz
uwagi:
źródła: