desgracia

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: desgràcia

desgracia (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[dez.ˈɣra.θja]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) nieszczęście, pech, przeciwieństwo
(1.2) niełaska
(1.3) niegrzeczność, gburowatość, nietaktowność
(1.4) niezdarność, niezręczność
odmiana:
lm desgracias
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) desdicha ż, infortunio m
(1.2) desconsideración, olvido, abandono
(1.3) descortesía, torpeza, zafiedad
(1.4) torpeza, ineptitud
antonimy:
felicidad ż
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. desgraciar, desgraciarse
przym. desgraciado
związki frazeologiczne:
por desgraciana nieszczęście
etymologia:
zob. des- + gracia
uwagi:
źródła: