ameno

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

ameno (esperanto)[edytuj]

morfologia:
ameno
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. amen
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
wykrz. amen
związki frazeologiczne:
ameno diablon ne forpelas
etymologia:
uwagi:
źródła:

ameno (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ɑ̃.ˈmẽ.no]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) przyjemny, miły, ciekawy, zabawny
(1.2) (o miejscu) przyjemny, miły, cichy, przytulny
odmiana:
(1.1-2) lp ameno m, amena ż; lm amenos m, amenas ż
przykłady:
(1.1) Los libros de este escritor son muy amenos y enganchan al lector desde las primeras páginas.Książki tego pisarza bardzo zabawne i wciągają czytelnika od pierwszych stron.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) placentero, grato, deleitable
(1.2) placentero, agradable
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. amenidad ż, amenización ż, amenizador m, amenizadora ż
przym. amenizador
przysł. amenamente
czas. amenizar
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. amoenus
uwagi:
źródła:

ameno (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) łagodny, delikatny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ameno (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) przyjemny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. amenità ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz włoski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.