afro

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: AfroAfro-afro-

afro (język polski)[edytuj]

afro (1.1)
wymowa:
IPA[ˈafrɔ], AS[afro]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rodzaj fryzury w formie kuli z napuszonych, drobno skręconych loczków; zob. też afro w Wikipedii
(1.2) uczn. kręcone włosy[1]
(1.3) uczn. niemodne uczesanie[1]
(1.4) przestęp. brudne, skołtunione włosy[2]
odmiana:
(1.1-3) nieodm.,
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) fryzura, koafiura, uczesanie
holonimy:
meronimy:
(1.1) loczek
wyrazy pokrewne:
rzecz. afryka ż, Afryka ż, Afrykanin m, Afrykanka ż
przym. afrykański
tem. słow. afro-
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ang. afro
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Małgorzata Kasperczak, Monika Rzeszutek, Joanna Smól, Halina Zgółkowa, Nowy słownik gwary uczniowskiej, red. Halina Zgółkowa, s. 12, Wrocław, Wydawnictwo EUROPA, 2004, ISBN 83-88962-71-X.
  2. Karolina Bożek, Obraz Afryki w świetle danych polskiego systemu językowego, w: Slavica Iuvenum XV. Mezinárodní setkání mladých slavistů, Ostrava 2014, s. 24.

afro (język angielski)[edytuj]

afro (1.1)
wymowa:
amer. IPA/ˈæfroʊ/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) afro
odmiana:
(1.1) lp afro; lm afros
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

afro (język francuski)[edytuj]

afro (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) afro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

afro (język hiszpański)[edytuj]

afro (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) afro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. africana ż
tem. słow. afro-
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: