moi: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
slovio do wersji sprzed IP, formatowanie automatyczne |
→moi ({{język francuski}}): przed wykrzyknikami nie stawia sie spacji |
||
Linia 12: | Linia 12: | ||
: (1.1a) ''[[ce|C']][[être|est]] [[toi]] [[qui]] [[le|l']][[avoir|as]] [[faire|fait]] ? - [[oui|Oui]], [[ce|c']][[être|est]] '''moi'''.'' → [[to#to (język polski)|To]] [[ty]] [[to#to (język polski)|to]] [[zrobić|zrobiłeś/aś]]? - [[tak|Tak]], [[to#to (język polski)|to]] '''ja'''. |
: (1.1a) ''[[ce|C']][[être|est]] [[toi]] [[qui]] [[le|l']][[avoir|as]] [[faire|fait]] ? - [[oui|Oui]], [[ce|c']][[être|est]] '''moi'''.'' → [[to#to (język polski)|To]] [[ty]] [[to#to (język polski)|to]] [[zrobić|zrobiłeś/aś]]? - [[tak|Tak]], [[to#to (język polski)|to]] '''ja'''. |
||
: (1.1b) ''[[aider|Aide]]-'''moi''', [[si#si (język francuski)|s']][[il]] [[toi|te]] [[plaire|plaît]]!'' → [[pomagać|Pomóż]] '''mi''', [[prosić|proszę]] [[ty|cię]]! |
: (1.1b) ''[[aider|Aide]]-'''moi''', [[si#si (język francuski)|s']][[il]] [[toi|te]] [[plaire|plaît]]!'' → [[pomagać|Pomóż]] '''mi''', [[prosić|proszę]] [[ty|cię]]! |
||
: (1.1c) ''[[chanter|chante]]-'''moi''' [[ce]]tte [[chanson]] |
: (1.1c) ''[[chanter|chante]]-'''moi''' [[ce]]tte [[chanson]]!'' → [[zaśpiewać|Zaśpiewaj]] '''mi''' [[ten|tą]] [[piosenka|piosenkę]]! |
||
: (1.1d) ''[[venir|Viens]] [[avec]] '''moi''' |
: (1.1d) ''[[venir|Viens]] [[avec]] '''moi'''!'' → [[chodzić|Chodź]] [[ze]] '''mną'''! |
||
{{składnia}} (1.1b-c) ''zawsze w trybie rozkazującym, gdy stoi po czasowniku i jest ostatnim elementem grupy werbalnej'' |
{{składnia}} (1.1b-c) ''zawsze w trybie rozkazującym, gdy stoi po czasowniku i jest ostatnim elementem grupy werbalnej'' |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 13:34, 12 gru 2008
moi (język francuski)
- znaczenia:
zaimek osobowy 1. os. l. poj., forma akcentowana
- (1.1a) (w funkcji podmiotu lub orzecznika, bez przyimka) ja
- (1.1b) (w funkcji dopełnienia bliższego, bez przyimka) mnie
- (1.1c) (w funkcji dopełnienia dalszego, bez przyimka) mnie, mi
- (1.1d) (w jakiejkolwiek innej funkcji z przyimkiem) mnie, mi, mną
- przykłady:
- (1.1a) C'est toi qui l'as fait ? - Oui, c'est moi. → To ty to zrobiłeś/aś? - Tak, to ja.
- (1.1b) Aide-moi, s'il te plaît! → Pomóż mi, proszę cię!
- (1.1c) chante-moi cette chanson! → Zaśpiewaj mi tą piosenkę!
- (1.1d) Viens avec moi! → Chodź ze mną!
- składnia:
- (1.1b-c) zawsze w trybie rozkazującym, gdy stoi po czasowniku i jest ostatnim elementem grupy werbalnej
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
moi (slovio)
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) mój
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zapis cyrylicą мои