występ: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Zastąpienie pliku US_Navy_011200-N-0773H-003_United_States_Navy_Band_.jpg plikiem US_Navy_011200-N-0773H-003_United_States_Navy_Band.jpg (zlecone przez: Didym; powód: Robot: Removing space(s) before file extension) |
|||
Linia 31: | Linia 31: | ||
* angielski: (1.1) [[show]], [[performance]]; (1.2) [[projection]], [[ledge]] |
* angielski: (1.1) [[show]], [[performance]]; (1.2) [[projection]], [[ledge]] |
||
* niemiecki: (1.1) [[Auftritt]] {{m}}; (1.2) [[Vorsprung]] {{m}} |
* niemiecki: (1.1) [[Auftritt]] {{m}}; (1.2) [[Vorsprung]] {{m}} |
||
* ukraiński: (1.1) [[виступ]] {{m}}; (1.2) [[виступ]] {{m}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 14:42, 22 sie 2015
występ (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) publiczne odgrywanie roli przez aktora, muzyka lub innego artystę; udział w przedstawieniu, koncercie
- (1.2) to, co wystaje, sterczy poza obręb czegoś
- przykłady:
- (1.1) Wspaniały występ solowy znanego aktora wzbudził owację publiczności.
- (1.2) Występ muru przy kanapie obłożono okładziną imitującą piaskowiec. (z Internetu)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. wystąpić, występować
- rzecz. wystąpienie
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) show, performance; (1.2) projection, ledge
- niemiecki: (1.1) Auftritt m; (1.2) Vorsprung m
- ukraiński: (1.1) виступ m; (1.2) виступ m
- źródła: