makijaż: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
tłum. na baskijski |
||
Linia 49: | Linia 49: | ||
* angielski: (1.1) [[make-up]] |
* angielski: (1.1) [[make-up]] |
||
* arabski: (1.1) [[مكياج]] |
* arabski: (1.1) [[مكياج]] |
||
* baskijski: (1.1) [[makillaje]] |
|||
* francuski: (1.1) [[maquillage]] {{m}} |
* francuski: (1.1) [[maquillage]] {{m}} |
||
* galicyjski: (1.1) [[maquillaxe]] {{f}} |
* galicyjski: (1.1) [[maquillaxe]] {{f}} |
Wersja z 19:10, 29 lis 2014
makijaż (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) kosmet. kosmetyki (szminka, tusz, cień do powiek itp.) nałożone na twarz
- (1.2) kosmet. czynność nakładania na twarz kosmetyków, sztuka zdobienia twarzy
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik makijaż makijaże dopełniacz makijażu makijaży / makijażów celownik makijażowi makijażom biernik makijaż makijaże narzędnik makijażem makijażami miejscownik makijażu makijażach wołacz makijażu makijaże
- składnia:
- antonimy:
- (1.2) demakijaż
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. makijażysta m, makijażystka ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- franc. maquillage[1]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) make-up
- arabski: (1.1) مكياج
- baskijski: (1.1) makillaje
- francuski: (1.1) maquillage m
- galicyjski: (1.1) maquillaxe ż
- hiszpański: (1.1) maquillaje m
- nowogrecki: (1.1) μακιγιάζ n, μέικ απ n
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- włoski: (1.1) trucco
- źródła:
- ↑ Hasło „makijaż” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.