preposición: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał nah:preposición |
import z en-wikt na licencji CC-BY-SA 3.0: galicyjski, asturyjski: preposition→{{gram}} przyimek |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ast:preposición]] [[en:preposición]] [[es:preposición]] [[fr:preposición]] [[gl:preposición]] [[ko:preposición]] [[hr:preposición]] [[io:preposición]] [[hu:preposición]] [[mg:preposición]] [[nah:preposición]] [[nl:preposición]] [[no:preposición]] [[ru:preposición]] [[fi:preposición]] [[zh:preposición]] |
[[ast:preposición]] [[en:preposición]] [[es:preposición]] [[fr:preposición]] [[gl:preposición]] [[ko:preposición]] [[hr:preposición]] [[io:preposición]] [[hu:preposición]] [[mg:preposición]] [[nah:preposición]] [[nl:preposición]] [[no:preposición]] [[ru:preposición]] [[fi:preposición]] [[zh:preposición]] |
||
__TOC__ |
|||
== preposición ({{język asturyjski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
|||
: (1.1) {{gram}} [[przyimek]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{importEnWikt|asturyjski}} |
|||
== preposición ({{język galicyjski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
|||
: (1.1) {{gram}} [[przyimek]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{importEnWikt|galicyjski}} |
|||
== preposición ({{język hiszpański|preposicion}}) == |
== preposición ({{język hiszpański|preposicion}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|pre.po.si.ˈθjon}} |
{{wymowa}} {{IPA3|pre.po.si.ˈθjon}} |
Wersja z 07:53, 29 kwi 2013
preposición (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
preposición (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
preposición (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [pre.po.si.ˈθjon]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. preponer
- przym. preposicional, prepositivo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. praepositĭo, praepositiōnis
- uwagi:
- zobacz też: preposiciones • a • allende • ante • bajo • cabe • con • contra • de • desde • durante • en • entre • excepto • hacia • hasta • mediante • menos • para • por • pro • salvo • según • sin • so • sobre • tras • vía
- zobacz też: categoría gramatical • sustantivo • adjetivo • verbo • pronombre • determinante • adverbio • preposición • conjunción • interjección
- zobacz też: Hiszpański - Słownictwo gramatyczne
- źródła: