rather than: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
en
 
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "\n''przyimek''\n" na "\n''związek wyrazów w funkcji przyimka''\n", zmiana "\n''spójnik''\n" na "\n''związek wyrazów w funkcji spójnika''\n"
Linia 2: Linia 2:
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''związek wyrazów w funkcji spójnika''
''spójnik''
: (1.1) [[a nie]]
: (1.1) [[a nie]]
: (1.2) [[niż]]
: (1.2) [[niż]]
''związek wyrazów w funkcji przyimka''
''przyimek''
: (2.1) [[od]], [[niż]], [[zamiast]] ''(przy porównywaniu)''
: (2.1) [[od]], [[niż]], [[zamiast]] ''(przy porównywaniu)''
{{odmiana}}
{{odmiana}}

Wersja z 04:28, 4 lut 2013

rather than (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

związek wyrazów w funkcji spójnika

(1.1) a nie
(1.2) niż

związek wyrazów w funkcji przyimka

(2.1) od, niż, zamiast (przy porównywaniu)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Lead bricks were placed around the radioactive source so that the escaping gamma rays would be limited to a collimated beam rather than filling the lab.Ołowiane cegły zostały umieszczone wokół radioaktywnego źródła, żeby promieniowanie gamma ograniczało się do skolimowanej wiązki, a nie wypełniało laboratorium.
(1.2) I'd like to go home early rather than risk the roads later.Wolałbym wcześniej wrócić do domu, niż ryzykować później korki na drogach.
(2.1) I'd rather you talked than keeped silence.Wolę jak mówisz zamiast siedzieć cicho.
(2.1) I'd like a dog rather than a cat.Wolę psa od kota.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) instead of, in preference to
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: