cauda: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
JAnDbot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał cs:cauda
Olafbot (dyskusja | edycje)
PT; Utworzone przez Olafbota na podstawie kojarzenia różnych wersji językowych wikisłownika (patrz interwiki hasła). Weryfikacja: Ming
Linia 33: Linia 33:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1) {{odmiana-rzeczownik-łaciński-I|caud}}
: (1) {{odmiana-rzeczownik-łaciński-I|caud}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== cauda ({{język portugalski}}) ==
[[Plik:Tail.emily.jpg|thumb|cauda (1.1)]]
{{wymowa}} {{IPA3|'kawdɐ}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{anat}} [[ogon]]
: (1.2) [[tren]]
{{odmiana}} {{lp}} cauda, {{lm}} caudas
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)

Wersja z 00:03, 4 lip 2012

cauda (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. ogon
(1.2) koniec, końcówka
(1.3) rząd, kolejka (np. ludzi, samochodów)
(1.4) ogon, tren (u sukni)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.3) facer cauda
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. caudatario
przym. caudal, caudate
związki frazeologiczne:
piano da cauda
etymologia:
uwagi:
źródła:

cauda (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ogon
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cauda (język portugalski)

cauda (1.1)
wymowa:
IPA['kawdɐ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. ogon
(1.2) tren
odmiana:
lp cauda, lm caudas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: