armata: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Agnese (dyskusja | edycje)
IT
Linia 1: Linia 1:
[[de:armata]] [[el:armata]] [[en:armata]] [[fr:armata]] [[gl:armata]] [[io:armata]] [[csb:armata]] [[ku:armata]] [[lo:armata]] [[hu:armata]] [[mg:armata]] [[oc:armata]] [[ru:armata]] [[ta:armata]] [[zh:armata]]
[[de:armata]] [[el:armata]] [[en:armata]] [[fr:armata]] [[gl:armata]] [[io:armata]] [[csb:armata]] [[ku:armata]] [[lo:armata]] [[hu:armata]] [[mg:armata]] [[oc:armata]] [[ru:armata]] [[ta:armata]] [[zh:armata]]
{{podobne|armată}}
{{podobne|armată}}
__TOC__
== armata ({{język polski}}) ==
== armata ({{język polski}}) ==
[[Plik:Blomefield 9 pounder - Hurst Castle.jpg|thumb|200px|armata (1.1)]]
[[Plik:Blomefield 9 pounder - Hurst Castle.jpg|thumb|200px|armata (1.1)]]
Linia 37: Linia 38:
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />
<references />

== armata ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{wojsk}} [[armia]]; [[wojsko]]
: (1.2) {{mar}} [[flota]]
{{odmiana}}
: (1) {{lp}} armata; {{lm}} armate
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''[[corpo d'armata]]'' → [[korpus]]
: (1.2) ''armata ([[navale]])'' → [[flota]] [[wojenny|wojenna]]
{{synonimy}}
: (1.2) [[flotta]], [[marina]] [[da]] [[guerra]]
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Wersja z 23:29, 4 sie 2011

Podobna pisownia Podobna pisownia: armată

armata (język polski)

armata (1.1)
wymowa:
IPA[arˈmata], AS[armata] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) działo o długiej lufie; zob. też armata w Wikipedii
odmiana:
(1.1) lp arma|ta, ~ty, ~cie, ~tę, ~tą, ~cie, ~to; lm ~ty, ~t, ~tom, ~ty, ~tami, ~tach, ~ty
przykłady:
(1.1) Nam strzelać nie kazano. – Wstąpiłem na działoI spójrzałem na pole; dwieście armat grzmiało. (A. Mickiewicz: Reduta Ordona)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) działo
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) przym. armatni
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. armata[1]uzbrojona
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „armata” w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927.

armata (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wojsk. armia; wojsko
(1.2) mar. flota
odmiana:
(1) lp armata; lm armate
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) corpo d'armatakorpus
(1.2) armata (navale)flota wojenna
synonimy:
(1.2) flotta, marina da guerra
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: