ratunku: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
dodano jidysz: (2.1) גוואַלד (gwald) |
||
Linia 27: | Linia 27: | ||
* angielski: (2.1) [[help]] |
* angielski: (2.1) [[help]] |
||
* francuski: (2.1) [[au secours]] |
* francuski: (2.1) [[au secours]] |
||
* jidysz: (2.1) [[גוואַלד]] (gwald) |
|||
* niemiecki: (2.1) [[Hilfe]] |
* niemiecki: (2.1) [[Hilfe]] |
||
* nowogrecki: (2.1) [[βοήθεια]] |
* nowogrecki: (2.1) [[βοήθεια]] |
Aktualna wersja na dzień 23:04, 3 maj 2022
ratunku (język polski)[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, forma fleksyjna
wykrzyknik
- (2.1) wołanie o pomoc w sytuacji zagrożenia
- przykłady:
- (2.1) Zaczęła z całych sił uderzać pięściami w drzwi i wołać - Panie Janku, ja tu jestem, ratunku, ratunku!!![1]
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) pomocy, na pomoc, przest. gwałtu, rety
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ratunek mrz, odratowanie n, poratowanie n, ratownik mos
- przym. ratowniczy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (2.1) help
- francuski: (2.1) au secours
- jidysz: (2.1) גוואַלד (gwald)
- niemiecki: (2.1) Hilfe
- nowogrecki: (2.1) βοήθεια
- rosyjski: (2.1) караул
- źródła:
- ↑ Tadeusz Dołęga-Mostowicz: Prokurator Alicja Horn