elefant: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-elefant.wav}}
→‎elefant (język polski): {{przest}} => {{śrpol}} za źródłem, usuwam odmianę
Linia 7: Linia 7:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (1.1) {{przest}} {{zool}} [[słoń]]
: (1.1) {{śrpol}} {{zool}} [[słoń]]<ref name="XVI">{{SPXVI|id=51272}}</ref>
: (1.2) {{śrpol}} {{zool}} [[kość słoniowa]]<ref name="XVI" />
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = elefant
|Dopełniacz lp = elefanta
|Celownik lp = elefantowi
|Biernik lp = elefanta
|Narzędnik lp = elefantem
|Miejscownik lp = elefancie
|Wołacz lp = elefancie
|Mianownik lm = elefanty
|Dopełniacz lm = elefantów
|Celownik lm = elefantom
|Biernik lm = elefanty
|Narzędnik lm = elefantami
|Miejscownik lm = elefantach
|Wołacz lm = elefanty
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[do tego|Do tego]] [[mieć|ma]] [[też]] [[sam]] [[ten]] [[kraj]] [[dziwnie]] [[wiele]] [[dziki]]ch [[zwierz]]ów – [[jako]] [[elefant]]y, [[tygr]]y, [[lampart]]y, [[smok]]i [[okrutny|okrutne]], [[co]] [[bardzo]] [[szkodzić|szkodzą]], [[lew|lwi]], [[niedźwiedź|niedźwiedzie]] [[czarny|czarne]], [[kuropatwa|kuropatwy]], [[przepiórka|przepiórki]], [[ptactwo|ptactwa]] – [[okrutność]] [[wielki|wielka]], [[a zwłaszcza]] [[nad]] [[morze]]m''<ref>XVI-wieczny list z Indii pióra podróżnika [[w:Krzysztof Pawłowski (podróżnik)|Krzysztofa Pawłowskiego]]</ref>. {{sic}}
: (1.1) ''[[do tego|Do tego]] [[mieć|ma]] [[też]] [[sam]] [[ten]] [[kraj]] [[dziwnie]] [[wiele]] [[dziki]]ch [[zwierz]]ów – [[jako]] [[elefant]]y, [[tygr]]y, [[lampart]]y, [[smok]]i [[okrutny|okrutne]], [[co]] [[bardzo]] [[szkodzić|szkodzą]], [[lew|lwi]], [[niedźwiedź|niedźwiedzie]] [[czarny|czarne]], [[kuropatwa|kuropatwy]], [[przepiórka|przepiórki]], [[ptactwo|ptactwa]] – [[okrutność]] [[wielki|wielka]], [[a zwłaszcza]] [[nad]] [[morze]]m''<ref>XVI-wieczny list z Indii pióra podróżnika [[w:Krzysztof Pawłowski (podróżnik)|Krzysztofa Pawłowskiego]]</ref>. {{sic}}

Wersja z 16:00, 2 maj 2022

Podobna pisownia Podobna pisownia: Elefantelefánt

elefant (język polski)

elefant (1.1)
wymowa:
IPA[ɛˈlɛfãnt], AS[elefãnt], zjawiska fonetyczne: nazal.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) śr.pol. zool. słoń[1]
(1.2) śr.pol. zool. kość słoniowa[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1) Do tego ma też sam ten kraj dziwnie wiele dzikich zwierzówjako elefanty, tygry, lamparty, smoki okrutne, co bardzo szkodzą, lwi, niedźwiedzie czarne, kuropatwy, przepiórki, ptactwaokrutność wielka, a zwłaszcza nad morzem[2]. (sic!)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. olifant m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: słoń
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Stanisław Bąk, Maria Renata Mayenowa, Franciszek Pepłowski i in., Słownik polszczyzny XVI wieku, PAN, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1966–.
  2. XVI-wieczny list z Indii pióra podróżnika Krzysztofa Pawłowskiego

elefant (język albański)

elefant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. słoń
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

elefant (język dolnołużycki)

elefant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. słoń
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz dolnołużycki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

elefant (język duński)

elefant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) zool. słoń
odmiana:
(1.1) en elefant, elefanten, elefanter, elefanterne
przykłady:
(1.1) En elefant kom marcherende.[1]Przymaszerował słoń.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
elefanten i rummetgøre en myg til en elefantsom en elefant i en porcelænsbutiksom en elefant i en glasbutik
etymologia:
łac. elephantus
uwagi:
(1.1) zobacz też: zwierzęta w języku duńskim
źródła:
  1. z tradycyjnej piosenki dziecięcej

elefant (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) słoń
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. elefanto, elefanteto, elefantino, elefantido, virelefanto
przym. elefanta
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. elephantus
uwagi:
źródła:

elefant (język kataloński)

un elefant (1.1)
wymowa:
centr. IPA[ə.ɫəˈfan]
bal. IPA[ə.ɫəˈfant] lub [ə.ɫəˈfan]
n-occ. IPA[e.ɫeˈfan]
val. IPA[e.ɫeˈfant] lub [e.ɫeˈfan]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. słoń
odmiana:
(1.1) lp elefant; lm elefants
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

elefant (język norweski (bokmål))

elefant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. słoń
odmiana:
(1.1) en elefant, elefanten, elefanter, elefantene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

elefant (język norweski (nynorsk))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. słoń
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

elefant (język prowansalski)

elefant (1.1)
wymowa:
IPA[eleˈfan(t)]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. słoń
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

elefant (język romansz)

elefant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. słoń
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz romansz, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

elefant (język rumuński)

elefant (1.1)
wymowa:
IPA/e.leˈfant/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. słoń
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

elefant (język słowacki)

elefant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przest. zool. słoń[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) slon
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. elefantiáza ż
przym. elefantí
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „elefant” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.

elefant (język szwedzki)

elefant (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) zool. słoń
odmiana:
(1.1) en elefant, elefanten, elefanter, elefanterna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe elfenben, Elfenbenskusten, elefantsköldpadda, sjöelefant
fraza rzeczownikowa elefanten i rummet
fraza czasownikowa se de stora elefanterna dansase skära elefantergöra elefanter av myggor
fraza przysłówkowa som en elefant i en porslinsbutik
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: zwierzęta w języku szwedzkim
źródła:

elefant (język wilamowski)

elefant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. słoń[1]
(1.2) przezwisko[1]
odmiana:
(1.1-2) lp elefant; lm elefanta
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) elifant
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. elephantus. por. niem. Elefant
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Wilamowski - Ssaki
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. S-Z, Polska Akademja Umiejętności, Kraków 1930‒1936, s. 113.